Themelio, 1963
Kedros, 1974
Metaichmio, 2011
2007 Premio Andersen – Il mondo dell’infanzia (ITALY)
1970 Mildred L. Batchelder Award (USA)
1968 ALA Notable Book selection (USA)
1969 Horn Book Honor List selection (USA)
Melia and Myrto are two sisters living on an Aegean island. They have their own secret code of communication and they love listening to their grandpa’s stories. But what they really love the most are the magical stories of the wildcat’s adventures, that their cousin Nikos recounts.
The magic wildcat is a stuffed feline that stays locked in the living room inside a glass cabinet. He has one blue and one black glass eye, and he uses one or the other depending on whether he’s in a good mood or not. One summer day, something will happen that will upend all of their lives. Who might want to harm the wildcat?
Set on a Greek island during the 1930s as the nation is forced into a fascist dictatorship, this is a timeless, universal story about humanity, democracy and freedom.
2023 marks the 60th anniversary from Wildcat under glass’ first publication. It is a landmark of Greek literature, a timeless book that keeps being read by new generations and reread by older ones. It has received national recognition, has been published in 39 foreign editions so far and translated into 22 different languages.
Also available in a collector’s limited edition, issued on the occasion of the Literary Year of Alki Zei.
Foreign editions
Tigri I vitrines, Tirana: Naim Frasheri, 1986 (Albanian)
Alnimr fi alouatziha, Cairo: Donia lel Atfal, 1969 (Arabic)
Tigret ot vitrinata, Sofia: Izdatelstvo Otetsestvo, 1984 (Bulgarian)
El tigre de la vitrina, Barcelona: Empuries, 1988 (Catalan)
Vildkat I glasbur, Copenhagen: Gyldendal, 1970 (Danish)
Wildcat under glass, New York: Holt, Rinehart & Winston, 1968 (English)
Wildcat under glass, New York: Dell Publishing, 1975 (English)
Wildcat under glass, London: Victor Gollancz, 1969 (English)
Wildcat under glass, Amazon: Bookboom, 2015 (English)
Wildcat under glass, Restless Books, under publication (English)
Panter klaas vitriinis, Tallinn: Eesti Raamat, 1967 (Estonian)
Tigrea Kristal atzean, Donostia: Elkar, 1991 (Euskera)
Villikisa katsoo lasin takaa, Helsinki: Werner Soderstrom Osakeyhtio, 1969, 1972 (Finish)
Le tigre dans la vitrine, Paris: La Farandole, 1973, 1975 (French)
Le tigre dans la vitrine, Paris: Messidor/La Farandole, 1979, 1981 (French)
Le tigre dans la vitrine, Paris: Scandéditions/La Farandole, 1994 (French)
Le tigre dans la vitrine, Paris: Syros, 1996 (French)
Le tigre dans la vitrine, Paris: Pocket Junior, 2001 (French)
Le tigre dans la vitrine, Paris: Syros – Groupe Sejer, 2009 (French)
Wildkatze unter Glas, Berlin: Der Kinderbuchverlag, 1972 (German)
Der Kinder von Lamagari, Berlin: Lothar Blanvalet, 1972 (German)
A vitrin tigrise, Budapest: Mora Ferenc Konyvkiadó, 1979 (Hungarian)
La tigre in vetrina, Torino: Giulio Einaudi, 1978 (Italian)
La tigre in vetrina, Milano: Einaudi Scuola, 1990, 1996, 1997, 1998, 1999 (Italian)
La tigre in vetrina, Milano: Salani, 2006, 2023 (Italian)
Yamaneko wa miteita,Tokyo: Iwanami Shoten, 1970 (Japanese)
니코 오빠의 비밀, Seoul: Changbi Publishers, 2006 (Korean)
Villkatt viser klor, Oslo: Gyldendal Norsk Forlag, 1970 (Norwegian)
O tigre na vitrina, Lisbon: Caminho, 1989 (Portuguese)
Nas brat Nikos, Moscow: Detskaja Literatura, 1969 (Russian)
Leopard ja cteklom, Moscow: Samokat Publishing, 2017 (Russian)
Tiger v stekleni omari, Ljubljana: Mladinska knjiga, 1980 (Slovenian)
El tigre en la vitrina, Barcelona: Empuries/Paidós, 1990 (Spanish-Castellano)
El tigre en la vitrina, Habana: Gente Nueva, 1985, 2007 (Spanish)
El tigre en la vitrina, Caracas: Monte Avila Editores, 1977 (Spanish)
El tigre en la vitrina, Bogota: Babel libros, 2015 (Spanish)
Niko och vildkatten, Stockholm: Rabén & Sjögren, 1970 (Swedish)
Vitrindeki Kaplan, Istanbul: Boyut, 1989 (Turkish)
Karşı Kıyıdan Gelen Kaplan, Istanbul: Arion Yayinevi, 2007 (Turkish)
Copyright © 2022. All Rights Reserved. Επιμέλεια ύλης © ΜΕΤΑΙΧΜΙΟ
Φιλοξενία & τεχνική υποστήριξη © DynamicSite.gr
Υπέροχο!
Aυτό το έργο τιμά το πνεύμα της και το περνά στον αναγνώστη. Εκτός από το έργο και την υπόθεση οι δημιουργοί, Γεωργία Ζάχαρη και Στέλλα Στεργίου, σεβάστηκαν την εποχή που έζησε η Άλκη και την ιστορία της κι αυτό φαίνεται ακόμα και σε εικαστικό επίπεδο, γιατί οι εικόνες τους θυμίζουν παλιό κόμικ, τόσο σε επίπεδο σχεδίου, όσο και χρωματισμού. Μετά απ’ αυτό το βιβλίο δε σκοπεύω να διαβάσω το πρωτότυπο, αλλά θα πάω να δω το πραγματικό καπλάνι της Άλκης στο μουσείο, όταν επισκεφτώ τη Σάμο.